眼前的这名翻译,跟随自己的主人从东往西,历经多个国家,学会了众多的语言。
如果让其选个最难的语言,那必然是秦语无疑了。
同样的一个词,在不同的场景,便会有不同的意思。
尤其是和那些读书人沟通,往往很长的一句话,对方却是用三两个字来代替,让其痛苦不已。
而眼下,他就遇到了这样的问题。
‘滚’这个字,在秦语中,有多种的意思,他在咸阳住宿期间,也听闻店小二喊过‘水滚了’,这代表水沸腾的意思。
而更多的,便是形容大江河流,滚滚江水波涛翻滚。
当然,也有骂人的意思,让人在走开,离开的意思。
而眼下这番场景,只要稍加猜测,便能猜到这位秦将的意思,那是让费亚娜‘滚远点’的意思。
可这话若是出口,必然会造成两方冲突,前后两边,可是有十几
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!