越紧。他探头问“如何”
我抬头看他,神情凝重“罗什,这不是我在后世读过的金刚经。”
他一愣“为何不是”
我思考着该怎么说合适“恩,有些地方一样,但有部分不一样。给我感觉,现在看的,更深奥,更拗口。”
我犹豫一下,老实地说出“罗什,说实在的,你现在给我的稿子,我看不懂。”
他怔住,脸上飘过失望。我急忙安慰他“嗯,这个,金刚经本来就很难懂。我非佛教徒,自然难以理解。”
他沉思一会儿,严肃地说“金刚经讲解空理,乃无可说之说,不能言之言,最难以语言文字表达。正因为此经义理深奥,所以罗什译成汉文时,竭尽脑汁,希翼将此经文如实译出,不失其奥义。”
如实译出这么说,我之所以看不懂,是因为这稿子太过忠实于原著可是,我知道直译并不是他的风格,他的
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!